2010/10/29

チップ渡す?渡さない?

先日、アメリカの両親が来日しました。
空港に着くやいなや、荷物を運んでくれた空港職員にチップ。
空港職員が戸惑いまくっていたので、
私が「気持ですので差し支えないならばどうぞお受け取りください。」というと、
空港職員も「そういうことなら」と言って受け取ってくれました。

一応、日本ではチップという習慣がないことを話しましたが、
やはり「習慣」ですから、チップ渡さないと気持ちが悪いんだそうです。

アメリカのレストランなどでは、時給が非常に安いですので、
ウェイターやウェイトレスは稼ぎをチップに頼っています。
ですので、一生懸命サービスしてくれます。お客さんのわがままも極力聞いてくれます。
その代わりに、お客さんは合計金額の15~20%を彼らに払います。

私がアメリカで働いていた時、会社のパーティーでレストランに行くと、
私たちのテーブルだけで10万円近く注文することがありました。
その時はウェイターが1人だったので、彼女は私たちのテーブルだけで、しかもチップだけで
2万円くらい稼いだことになります。

アメリカに行く時はチップを忘れないように心がけてください。



小岩で学ぶ本格英会話。マイフィット英会話教室は京成小岩駅から徒歩3分。

2010/10/28

アメリカで免許を取る!

第1回イングリッシュ・テーブル来てくれた皆さん、ありがとうございました!
殆どの方が最後まで残ってくれて、とても楽しい時間になりました。

昨夜のテーマは"My favorite ..." つまり「私の好きな○○」でした。
来月もまたテーマを決めてそれについて皆で話しましょう。

昨夜話題に挙がったものを1つ紹介します。
それは「運転免許取得」の金額。

日本で免許を取る場合は、多くの人が教習所に通います。
都内某教習所の金額を調べると、約32万円掛かるようです。

一方、アメリカでは DMV (Department of Motor Vchicles) と呼ばれる免許センターに行き、
筆記試験対策のパンフレットを貰って、独学するのが一般的です。
交通ルールを理解したら、DMVで筆記試験を受けます。これには $15(約1250円)掛かります。
筆記試験合格後は、実技試験になりますが、試験に使う車は持ち込みが多いです。
私も、車を持っている友人に付き添ってもらって、友人の車で会場に行き、
その車で実技試験を受けました。それにかかった費用が約$22(約1800円)。

当時の日本円は今よりも安かったですしかったし、手数料もはいるので、
実際はもっとかかったんですが、それを考慮しても5000円とかで取れちゃいます。

私の場合は日本で教習所に通った末免許を取って、その後アメリカに渡り再度取得したので
二重にお金がかかってしまいましたが…。

国によってはこうも差がでるんですね。


2010/10/27

have a lunch か have lunch か?

I am going out for lunch. (昼食に行ってきます。)
I bought a lunch in a bullet train. (新幹線でお昼ご飯を買いました。)
I am having a lunch with my girlfriend. (彼女とお昼を食べる予定です。)
I just had lunch. (ちょうど昼食を済ませました。)

上の例に見れるように "lunch" は可算にも不可算にも成り得る名詞です。
では、どうやって使い分けたらよいでしょうか?

基本的に普通の「お昼ご飯」と言うときは冠詞無しでOKです。
そして、特別な「お昼ご飯」や、商品としての「お昼ご飯」と言いたいときは冠詞をつけます。

日本人の英会話を聞いていると、冠詞を忘れてしまうことが多いです。
ですが、冠詞の"a"が有るのと無いので、ニュアンスが多少変わってくるのが英語ですので、注意してみてください。




小岩で学ぶ本格英会話。マイフィット英会話教室は京成小岩駅から徒歩3分。

2010/10/22

アメリカ大学留学②

大学探しは簡単ではありません。時間がかかる作業です。

ですが、今は便利な時代。インターネットでかなりの情報を集めることができます。
その代表が、US News Best Colleges 2011 です。

全米の大学がいろいろな項目でランク分けされているので、自分にあった条件で大学を探すことができます。たとえば、

Best Colleges: Most Students Receiving Merit Aid
奨学金を貰っている学生が多い大学ランキング

Best Colleges: Most students over age 25
25歳以上の学生が多い大学ランキング

Best Colleges: Most transfer students
編入生が多い大学ランキング

Best Colleges: Most students living in university housing
学生寮に住む生徒の割合が多い大学ランキング

Best Colleges Specialty Rankings: Undergraduate business specialties: International Business
国際ビジネスの学科が強い大学ランキング

など、様々です。ちなみに、私が卒業したトルーマン州立大学は中西部の州立大学ランキングで1位でした v( ̄∇ ̄)ニヤッ

アメリカの大学では朝の7時から授業がある場合や、夜の10時から授業がある場合があります。
私は朝方人間なので、朝早くから授業を取って、お昼頃には殆どの授業を終わらせて、午後は宿題に時間を費やすというスタイルを好んでいました。

自分の目的やスタイルに合った大学を探してみてください。


小岩で学ぶ本格英会話。マイフィット英会話教室は京成小岩駅から徒歩3分。

2010/10/21

赤信号で止まらないアメリカ人

北米に暮らしている人たちには日常の光景かもしれませんが、私が初めてそれを目にした時は衝撃でした。
アメリカで車を運転する時は注意してください!!!! アメリカでは赤信号じゃ車は止まりません!!!!

…正確にいうと、北米の交通ルールではニューヨークなどの一部地域を除いて赤信号で右折して良い事になっているんです。
アメリカでは右側通行ですので、車は右車線を走っています。
赤信号で止まったら、左右を確認して侵入してくる車がないか確認します。
そして安全を確認したら、右折してOKなんです。
場所によっては "no right turn on red" と標識が立っているところがあるので、標識には注意して下さい。

日本とは違う交通ルールですけど、効率はかなり良いですよ。
ただ、日本だと歩行者や自転車が多いので、取り入れるのは簡単ではないかもしれませんが…。

これから北米に行く (特に初めて行く) 方は知っておくと良い情報かもしれませんね。


小岩で学ぶ本格英会話。マイフィット英会話教室は京成小岩駅から徒歩3分。


2010/10/20

赤ちゃんのピアス

今、アメリカの両親が日本に来てます。
生後7カ月になるかわいい姪っ子も一緒です。

生後7カ月の赤ちゃんも既にピアスしてるんですね。
話を聞いたら、義理のお母さんも、私の嫁さんも、嫁さんのお姉さんも、そしてこの姪っ子も、
みんな生後3カ月以内でピアス空けたんだそうです。生後3カ月を過ぎてピアスを空けると耳に違和感があるせいで、引っ張ってしまい、耳に傷を作ってしまうので3カ月以内じゃないとダメなんですって!3カ月を過ぎてしまったら、2年間待たないとダメみたいです。

ちなみに、英語で「イヤリング」っていうと日本で言ういわゆる「ピアス」のことです。
じゃ、日本語でいう「イヤリング」は英語で何かというと、「クリップオン」と言います。
要は、「クリップ=はさむ」、「オン=つける」って事ですね。




小岩で学ぶ本格英会話。マイフィット英会話教室は京成小岩駅から徒歩3分。

2010/10/19

ハロウィンのカボチャのお化け

ハロウィンに良く見るカボチャのお化けは、逆輸入だった!

ハロウィンの時期には、悪魔たちに魂を持って行かれないように、怖い顔に彫刻したカボチャを家の外や窓に飾りますよね? でもあれ、もともとはカボチャじゃなかったんです。

ハロウィンの起源があるアイルランドには良い土壌がなく、野菜が育たないんです。
アイルランド人たちは、石を砕き、そこにワカメを敷き詰めてかろうじて栄養を確保し、やっとの思いで野菜を育てたようです。その、やっとの思いで育てたカブやジャガイモにお化けの顔を彫ってたんです。

そんな中、アメリカに移住したアイルランド人たちは大量のカボチャに出会います。
そして、カボチャを彫ってお化けを作るようになったんですね!

ちなみに、野菜のお化けは「ジャック・オ・ランタン (Jack O'Lantan)」という名前です。

後10日ほどで、ハロウィンです!早く仮装の準備を始めましょう!




小岩で学ぶ本格英会話。マイフィット英会話教室は京成小岩駅から徒歩3分。

2010/10/08

クラクションはノーサンキュー

自動車関連の英語には比較的イギリス英語が多いようですが、アメリカ英語や和製英語が交じっていて、自動車業界で働きだした頃は苦労しました。

たとえば、クラクションは英語で ”horn” と言います。
「クラクションを鳴らす」は “honk a horn” と言えばOKです!

他にもこんな違いがあります。
日本語
アメリカ英語
イギリス英語
ボンネット
Hood
Bonnet
トランク
Trunk
Boot
バックミラー
Rearview mirror
Driving mirror

ちなみに、クラクションは自動車部品メーカーであるklaxon 社の製品が語源のようです。
企業名や商品名が一般名詞化したパターンですね。アメリカではティッシュを「クリネックス」と呼ぶ人もいますが、これもメーカーkleenexという社名が一般名詞化ものですし、「ホッチキス」も、そのメーカーであるHotchkiss社の社名が一般名詞化したものです。(英語でホッチキスは stapler です。)

最近だと、検索エンジンの Google は動詞の「検索する」という意味で使われているのも良く耳にします。

If you want to know more about myfit English school, you should google it!
「マイフィット英会話教室についてもっと知りたかったら、検索してみると良いよ!」
みたいな感じで使います。

単語1つからでも、その国の生活が垣間見える感じがしますね。面白いです。


小岩で学ぶ本格英会話。マイフィット英会話教室は京成小岩駅から徒歩3分。

2010/10/07

アメリカ大学留学①

知人からリクエストがあったので、アメリカ大学留学について書いてみたいと思います。

私が留学を決意した2000年は、メールによるコミュニケーションにやっと慣れてきた頃でした。このころ、大学選びに利用したのは「留学ガイド」のような分厚い本。
朝から晩まで学校の特色を調べ、気に入った学校があるとウェブで調べて…の繰り返し。

今ではどの大学も充実したウェブページを持っていて、Google mapで立地も確認できるし、FacebookなどのSNSで、現地の大学生がどんな生活を送っているのかまで垣間見ることができちゃいますので、ずいぶんと留学もしやすくなりました。

大学での数年は今後の人生に大きく影響を及ぼすので、しっかり調べてから行動したいですね。まずは、アメリカの大学の制度について簡単に説明します。

2年制大学と4年生大学

アメリカの高等教育システムには、コミュニティーカレッジ (又はジュニアカレッジ) と呼ばれる2年制の大学と、4年制の大学の2タイプあります。

2年制のコミュニティーカレッジは、4年制大学と比べ学費が安く、入学に必要な条件も比較的低い傾向にあるため、最初はコミュニティーカレッジに入学して、その後4年制大学に編入するということは珍しくありません。通常、カレッジにはスチューデント・アドバイザーと呼ばれる生徒の相談役がいますので、編入を考えている4年制大学にどの単位が移行できるのか確認しながら授業プランを考えると良いでしょう。

4年制大学の場合は、コミュニティーカレッジと比べ学費は高くなる傾向にあります。入学基準も高くなるので、しっかり準備をしておく必要があります。専攻科目が決まっていなくても、最初の2年間は通常一般教養などのクラスを取ることになりますので、その間に進路を考えることができます。4年制大学の利点は、コミュニティーカレッジよりも、図書館や、コンピューター、スポーツジムなどの施設が充実していることが多いことです。また学科数、生徒数も多いので、いろいろな分野の友達から将来のアドバイスを受けることができます。

ただ、2年制でも入学が難しい大学もあるでしょうし、4年制でも学費が安い大学はあるでしょう。上記の情報を参考にして、いろいろ調べてみてください。

因みに、私が卒業した ミズーリ州のTruman State University州立大学は比較的学費は安く (年間で96万円前後)、授業の質も良く、生徒同士の交流も盛んでしたので、お勧めできます。



小岩で学ぶ本格英会話。マイフィット英会話教室は京成小岩駅から徒歩3分。


2010/10/06

日本語じゃなかったオクラたち

「オクラ」って日本語じゃないです!!!

「オクラ」は英語でも「Okra」。じつは、アフリカのナイジェリアやガーナのあたりで話されている言語に由来する名前。
日本には明治時期に入ってきたそうです。でも、「オクラ」って響きが日本語っぽいですよね?

実は日本語じゃなかった!というのは他にもあります。
例えば、缶は can の、簿記は book keeping の音訳語ともいわれています。「実は日本語じゃなかった」ネタは身の回りにもっとありそうですね。






小岩で学ぶ本格英会話。マイフィット英会話教室は京成小岩駅から徒歩3分。

2010/10/05

緑色じゃない!自由の女神

ニューヨークにある自由の女神はなぜ緑色なんでしょうか?
実はもともとはあんな色じゃなかったんです!

フランスからアメリカに自由の女神が寄付された1886年、自由の女神はブロンズに輝いていました。
120余年経った現在は、酸化して緑色になったんです。

この銅にできる青さびは "patina" といい、銅が酸化して青緑に錆びてしまう現象を "patination"といいます。TOEFL に出てきそうな単語です。

ちなみに、自由の女神を英語でいうと the Statute of Liberty (SとLは大文字) といいます。
直訳して "the Venus of Liberty" と言ってる人もいますが、これは誤りなので、気をつけてくださいね!

この the Statute of Liberty 、昔はアッパーニューヨーク湾辺りを行きかう船のための灯台の役目をしていたそうです。暗闇を航海する船乗りには、本物の女神に見えたでしょうね。

2010/10/04

世界を駆ける日本の言葉

さすがボーダーレスの時代。日本語も世界を駆け巡ってます。
以前住んでいたアメリカのオハイオ州の小さな料理屋で "U-don" と書かれたメニューがありました。
シェフはそれを「ユードン」と発音しています。


勇気をだしてオーダーしてみると、味噌汁みたいなスープにスパゲティの麺が入ってる。
「なんだ、これ…」食べてみるとやっぱり味噌汁のような味に伸びたスパゲッティの味。


「…まさか n(-_-?)ン?」と思って聞いてみると、
ガ━━Σ(゚Д゚|||)━━ン!!
やっぱり「うどん」のようです。


「うどん」以外にも英語としてそのまま使われている単語は多々あります。
知名度が高いのは「スシ(寿司)」、「マンガ(漫画)」、「カラオケ」等。
日本独自の文化なので、対訳が無いんですね。こういう単語をみていると、日本の文化の独自性が見えてきますね。


「英語を勉強することで日本が見えてくる」


これは本当のようです。






2010/10/03

冠詞の a をエイと発音するとき

友達がこんなことを言っています。

「I found エイ フィッシュ in a pond!」

どうやら、友達は池の中で「エイ・フィッシュ」を見つけたようです。
でも、「エイ」って海に住んでるでっかい魚ですよね?

実はこの「エイ フィッシュ」 とは "a fish" つまり「一匹の魚」という意味。

通常冠詞の a は「ア」と発音します。(「ディス イズ ア ペン」みたいに。)
でも、強調する場合には「エイ」と発音することがあります。
しかも中には、冠詞のaを「エイ」と口癖のように頻繁に発音する人もいます。

他にも、either (どちらか) は「イーザー」と「アイザー」の2通りの発音を良く耳にします。

教科書では the は母音の前に来ると「ズィ」と発音すると習ってきましたが、ネイティブの発音を聞いてると必ずしもそうでないようです。

The United States 「ズィ ユナイテット ステイツ」と発音されるのも何度も聞いてきました。

原則、教科書や辞書に沿った用法が無難ですが、それに縛られすぎると混乱してしまうことあります。
実際に話されている言葉を良く聞いて、理解することも大事ですね。


2010/10/02

世界における日本人の英語力

TOEFL というテストをご存じでしょうか?実生活でのコミュニケーションに必要な「読む」「聞く」「話す」「書く」のスキルを総合的に判断するテストで、海外大学へ入学する場合に必要になります。

TOEFLを実施している団体 ETS の資料 (http://www.ets.org/toefl/research/test_score_data_summary) によると、対象となったアジア30カ国における日本人の平均テストスコア順位は下から3番目の28位でした。

ちなみに、上位3位は以下のような順番。
1位 シンガポール
2位 インド
3位 マレーシア

この数字がすべてではありませんが、目安にはなりますよね。
国際社会の中で日本が取り残されることなく、存在感を発揮することを期待しています。
myfit英会話教室のある小岩は、江戸川区で…いいえ、東京都で一番英語力のある町にしたいですね。

2010/10/01

水を争ったライバルたち

古代文明はすべて川の周辺に成り立ちました。
人は水を確保するために川 (River) を争いました。

みなさんも良く知っている「ライバル」という言葉は、実はこの「River を争う対抗者」という意味だったんですね!

「到着する」という意味の "arrive" も「対岸に着く」という意味から「到着する」へと変化しました。

さらには 「派生する」という意味の "derive" も「川の流れから水を引き出す」という意味から「派生する」へと変化しました。

水が人の生活に深く関わっているということが良く解かる言葉ですね。

10/27 イングリッシュテーブル開催!

10月のイングリッシュテーブル


誰でも参加できます。コーヒーやスナックと一緒に英語のみでフリートークを楽しみませんか?何時に入退室してもOKです。


料金:
500円/1時間 myfit生徒 
800円/1時間  一般



お問い合わせは以下のフォームからどうぞ。
http://www.myfit.in/form.html


We want to get to know you!
We will be hosting an English table on Oct.27th. Everyone is welcome to attend and participate in English conversation. Tasty snacks and beverages will be provided. So come and join us in the fun of speaking english and making new friends.


priced at:
800 yen/hour (for non myfit members)
500 yen/hour (for myfit members)

※ we usually have the English Table on the 3rd Wednesday every month, but it will be on the 4th Wednesday for Oct.

If you have any questions, feel free to message us (info@myfit.in)!!!!