2010/12/18

モノの数え方

英語でモノを数える際、その名詞の前に "a piece of~" や "an article of ~" といった語を加える場合があります。
面白い表現がたくさんあるので、いくつか紹介します。

「1玉」と言える野菜は"head of ~"で表現します。

A head of cabbage (キャベツ1玉)

A head of broccoli (ブロッコリー1玉)

A head of lettuce (レタス1玉)

A head of cauliflower (カリフラワー1玉)

他にも、こんな表現があります。

A loaf of bread (パン1斤)

A flock of birds (鳥の群れ)

A herd of cattle (牛の群れ)


以下はとても面白い表現です。

a pride of lions 【直訳】ライオンの誇り →【意味】ライオンの群れ

a school of fish 【直訳】魚の学校 → 【意味】魚の群れ

a pack of wolf 【直訳】オオカミ1パック→【意味】オオカミの群れ

a troop of monkey 【直訳】サル部隊 →【意味】サルの群れ

a hand of banana 【直訳】バナナの手 →【意味】バナナ1房

a ear of corn 【直訳】トウモロコシの耳 →【意味】トウモロコシ1本

a cluster of grapes 【直訳】ブドウの塊 →【意味】ブドウ1房

a cake of Tofu 【直訳】豆腐のケーキ →【意味】豆腐一丁

みなさんも、面白い表現知っていたら教えてください!



小岩で学ぶ本格英会話。マイフィット英会話教室は京成小岩駅から徒歩3分。