2010/09/29

「あなた、スマートになったんじゃない?」

中年太りが気になりだして、最近仕事帰りにジムで汗を流し、体が締まってきた父さん。そこへ、お母さんが「あなた、少しスマートになったんじゃない?」と一言。

でも、この一言にお父さん  (怒`・ω・´)!!!
スマート
(smart) は「利口」とか「賢い」という意味なので、お母さんの一言は「あなた、すこし利口になったんじゃない?」という意味に 

(*0)ハッ 

それで、お父さんバカされた気分になって怒っちゃったんです。


「体が引き締まる」という表現には、いくつかのバリエーションがあります。

You are losing weight! -- 痩せてきたんじゃない?!
You are getting in shape! -- 引き締まってきたんじゃない?!
You are getting fit! -- (健康的に) 引き締まってきたんじゃない?!
You are getting toned! -- 引き締まってきたんじゃない?!

Smart を使うのは以下のような場面です。

He’s really smart that he has developed a software program.
(
ソフトウェア開発したなんて、あいつ頭いいなぁ。)